蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    

    Steady China-U.S. relationship beneficial to world peace, growth: Chinese diplomat

    Source: Xinhua| 2019-07-18 02:16:33|Editor: yan
    Video PlayerClose

    HOUSTON, July 17 (Xinhua) -- Healthy and steady relationship between China and the United States is not only beneficial to both countries but to the whole world, Chinese Consul General in Houston Li Qiangmin said Wednesday.

    Delivering a keynote speech at the fourth U.S.-China Sister Cities Mayors' Summit in Houston, Li said the 40 years of Sino-U.S. relationship has brought great benefits to the two peoples and at the same time promoted peace, stability and prosperity of the world.

    "The past 40 years of experience has told us that collaboration is better than friction and dialogue is better than confrontation," he said.

    Commenting on the current difficulties the two countries are encountering, Li emphasized that the interests of China and the United States are highly intertwined.

    He said that China-U.S. relationship can achieve steady growth "if both countries adhere to the right direction of development and promote cooperation on the basis of mutual benefits."

    Co-sponsored by the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries and Sister Cities International, the one-day summit features panel discussions, keynote addresses, case studies as well as a multimedia exhibit of more than 300 historic photos to commemorate the 40th anniversary of China-U.S. diplomatic ties.

    With the theme of "40 Years Ahead: Stronger Friendship, Closer Cooperation," the summit brings together around 200 representatives from Chinese and U.S. cities to discuss topics such as innovation and smart cities, maritime silk road, metroplex collaboration and Sino-foreign education exchanges.

    Three previous summits were held in 2014 in Washington D.C., 2015 in Chicago and 2016 in Nanchang in eastern China.

    The establishment of sister city relationship between China and the United States started soon after the two countries established their diplomatic ties in 1979, when central China's Hubei Province and the U.S. state of Ohio, and eastern China's Nanjing city and the U.S. city of St. Louis, forged sister relationships.

    Forty years on, sister city relationship has grown and flourished, and now the two countries enjoy 277 pairs of friendly relationships at different levels, and the momentum is going strong.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011105521382352821
    弥勒县| 丰台区| 原平市| 黄大仙区| 从化市| 临沭县| 安西县| 新安县| 德格县| 金乡县| 红安县| 高安市| 贵定县| 北辰区| 龙陵县| 马山县| 丘北县| 宜君县| 乌拉特后旗| 娱乐| 雷山县| 黄平县| 汶川县| 南阳市| 新余市| 揭阳市| 九龙城区| 大姚县| 清水河县| 偏关县| 藁城市| 新竹县| 昌都县| 鄂州市| 鲁山县| 浮山县| 班玛县| 甘谷县| SHOW| 高平市| 贵南县|