蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    

    "That's China" bookshelf inaugurated at Confucius Institute of Barcelona

    Source: Xinhua| 2018-11-25 21:57:17|Editor: Yurou
    Video PlayerClose

    BARCELONA, Nov. 25 (Xinhua) -- A special bookshelf named "That's China" has been inaugurated at the Confucius Institute of Barcelona, with the Spanish translations of more than 200 works of Chinese modern literature on display.

    "The more you know another society, the more happiness flows in other areas of life, and books are very useful for that," Montserrat Riba, secretary general of Casa Asia, told Xinhua on the sidelines of the opening ceremony on Friday.

    The program aims to bring the magic of literature from the Asian country to students and visitors of the Confucius Institute, she said.

    Enhancing the literature of other countries such as China is in line with the local tradition of Barcelona and its inhabitants, said the chief of Casa Asia, a consortium aims to facilitate exchanges and communication between Asia-Pacific countries and Spain.

    "It is a pride that China knows our tradition and shares some aspects. I am convinced that, little by little, the response of the city of Barcelona to Chinese literature will be the majority," she said.

    The "That's China" bookshelf is an important method for the world to get closer to China. China has never been so close to the rest of the world, said Mai Jia, a famous modern Chinese novelist.

    He noted that societies are hidden in every book, and so, called on Spanish publishers to import the works of different Chinese authors, as they did with him at a time that he remembers as "the happiest of his life."

    "I remember arriving in Madrid and seeing my face on buses. It said that I was one of the writers that people should read. That's why Spain is my favorite country," he said.

    Sara Rovira-Esteva, professor of the Department of Translation, Interpretation and Studies of East Asia at the Autonomous University of Barcelona, told Xinhua that it is important to maintain the current trend of publishing about 10 new Chinese books in Spain every year.

    "People are failing to see China as that exotic country and are learning to enjoy the rhythms and details of Chinese literature," she reflected.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001376307041
    高密市| 汪清县| 瑞安市| 临猗县| 垣曲县| 郧西县| 南乐县| 易门县| 钟祥市| 榆中县| 元谋县| 鄂托克旗| 高青县| 泌阳县| 罗田县| 东方市| 定州市| 大关县| 石林| 贵港市| 南投市| 岚皋县| 苗栗县| 靖边县| 周口市| 武邑县| 内乡县| 金乡县| 武功县| 高青县| 会理县| 苏州市| 郧西县| 江安县| 正定县| 辽阳市| 阳泉市| 娱乐| 青州市| 临安市| 双城市|