蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    

    Work-related stress in Britain has reached epidemic level

    Source: Xinhua| 2018-10-31 22:51:23|Editor: Liangyu
    Video PlayerClose

    LONDON, Oct. 31 (Xinhua) -- Work related stress, leading to millions of lost working days in British industry, was described Wednesday as an epidemic.

    The Trades Union Congress (TUC) which represents millions of workers, issued a comment after the official Health and Safety Executive (HSE) released figures Wednesday on days lost in the workplace.

    It showed that 15.4 million working days were lost to work-related stress, depression and anxiety in 2017-2018, an increase of nearly 3 million compared to a year earlier when 12.4 million working days were lost. It represented more than half (57 percent) of all work days lost during the year.

    There were 239,000 new cases of work-related stress, depression and anxiety reported over the last year, the study added. In total around 600,000 workers suffered depression, stress or anxiety in 2017-18.

    When new and long standing cases of work related ill health are added, it totals 1.4 million workers in Britain.

    Staff in education, health and social care had the highest levels of work related stress, anxiety or depression, said the HSE report.

    Commenting on the HSE figures TUC General Secretary Frances O'Grady said: "Work-related stress is a growing epidemic. It's time employers and the government took it more seriously.

    "Warm words are not going to fix this problem. Managers need to do far more to reduce the causes of stress and support employees struggling to cope.

    "This means tackling issues like excessive workloads and bullying in the office. Toxic workplaces are bad for staff and productivity.

    "My advice to anyone suffering from stress, anxiety and depression at work is to join a union. This is the best way to get your concerns heard."

    The HSE report showed 44 percent of staff with stress, anxiety or depression said workload was the cause, with 13 percent citing violence, threats or bullying.

    The annual cost of new cases of work related illnesses in 2017-18 totalled 12.5 billion U.S. dollars, with the cost of work place injuries totalling 6.7 billion U.S. dollars.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001375725251
    安徽省| 二手房| 眉山市| 子长县| 通州区| 筠连县| 称多县| 宁陵县| 金华市| 怀宁县| 湖北省| 富平县| 泾阳县| 新闻| 远安县| 玛沁县| 海伦市| 泸定县| 长沙市| 松溪县| 湖北省| 西畴县| 桃园市| 乌兰浩特市| 大田县| 海盐县| 新平| 宣威市| 庄浪县| 十堰市| 宝丰县| 九龙县| 富顺县| 呼和浩特市| 白山市| 浏阳市| 文昌市| 赣榆县| 桂阳县| 建始县| 开江县|