蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    

    German gov't to shield local companies against "Brexit"-related disruptions

    Source: Xinhua| 2018-09-06 22:11:04|Editor: xuxin
    Video PlayerClose

    BERLIN, Sept. 6 (Xinhua) -- Germany's federal government will ensure that local businesses which are incorporated as private limited companies under British law do not experience disruptions to their operations after Brexit, Justice Minister Katarina Barley announced on Thursday.

    Speaking to the newspaper Handelsblatt, Barley highlighted that adopting the British limited incorporation form had proven attractive to many small German companies while Britain was still a fellow European Union (EU) member. Brexit now posed a "serious challenge" to these enterprises as they faced the risk of losing the right of being based in and recognized as lawful corporate entities in Germany or elsewhere in the bloc.

    According to "Handelsblatt", the government believes that between 8,000 and 10,000 companies are affected by the situation. As a consequence, the Ministry of Justice has drafted a legislative proposal which would enable businesses to transition to a different, still valid, form of legal incorporation when Britain leaves the bloc.

    Barley stressed that failure to do so would have potentially significant consequences for corporate owners who faced the risk of personally shouldering complete liability for the outstanding debts of their companies.

    Finance Minister Olaf Scholz (SPD) has recently warned that an increasingly likely disorderly exit of Britain from the European Union (EU) could spark a new financial crisis in Europe. As a consequence, the SPD politician recommended to business leaders to make the necessary preparations for a no-deal scenario until it was too late.

    In the meanwhile, however, German Chancellor Angela Merkel (CDU) also noted on Tuesday that the Frankfurt-based German finance industry could receive a boost from a so-called "hard" Brexit. She pointed to Britain's likely loss of the right to conduct euro-clearing activities as one such instance where bankers could count Berlin's support.

    "The logic speaks certainly does not speak against (a transfer from London to Frankfurt). Politically, I can easily explain that Euro-clearing must take place in the Eurozone and in that case Frankfurt is certainly an excellent location", Merkel said.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001374501831
    海盐县| 项城市| 郸城县| 定南县| 乐东| 琼结县| 石狮市| 洱源县| 承德县| 福鼎市| 文山县| 历史| 太仆寺旗| 贞丰县| 凤庆县| 和平区| 轮台县| 图们市| 陆川县| 临安市| 樟树市| 抚州市| 阜平县| 洪洞县| 西贡区| 珠海市| 麦盖提县| 芦溪县| 泸溪县| 横峰县| 白水县| 西贡区| 郯城县| 社旗县| 鹤庆县| 湖北省| 油尖旺区| 甘洛县| 高台县| 青神县| 紫云|