蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    Spotlight: Experts call for enhanced cultural exchanges to bolster LatAm-China ties

    Source: Xinhua| 2018-06-19 10:26:11|Editor: Liangyu
    Video PlayerClose

    MEXICO CITY, June 18 (Xinhua) -- Cultural exchanges between Latin America and China over the past four decades have brought the two distant regions closer together, Latin American academics, students and diplomats have said.

    They called for enhanced exchanges between the two sides to make people gain deeper knowledge of each other's language, history and arts as China marks the 40th anniversary of its reform and opening up this year.

    Marisol Villela, a graduate of China Academy of Art, completed studies last year on China-Latin America cultural ties and 20th-century art, a subject she said opened up "a spectrum on what mutual ties represent and entail."

    Established in 1928 in the eastern Chinese city of Hangzhou that is rich in cultural heritage, China Academy of Art is the first public fine arts college in China.

    "I am often impressed by the figures released regarding economic and trade ties, but it's also important to highlight that our ability to know each other in other fields, such as culture, not only expands our knowledge, but also helps us understand all fields better," the 25-year-old told Xinhua.

    Speaking at a recent event on China-Mexico art exchanges at Mexico's National Autonomous University (UNAM), she said "cultural exchange between Latin America and China must be redoubled" as young people and the society in general aspire to better understanding and closer ties between Latin America and China.

    "Those of us who have had the chance to study and live in China are certainly richer for the experience, since we have been able to learn about this changing society, and then return to our countries and share what it's like ... so that we understand each other better," Villela said at the event titled "The arrival of 1956: Socialist modernism and China-Mexico artistic exchange in the 1950s."

    Mariana Escalante, who teaches at UNAM and Anahuac, a private university, said it "is essential" to maintain cultural exchange between the two regions, as "it makes the relationship and the understanding more accessible."

    She noted that in recent years, the Chinese embassy in Mexico has been actively promoting cultural events. "Mexicans are increasingly taking part in ... celebrations like the Chinese New Year or fairs that feature Chinese music, dance, handicrafts and even cuisine," she said.

    Eugenio Anguiano Roch, Mexico's first ambassador to China who served two terms -- first between 1972 and 1976 and then from 1982 to 1987 -- said cultural exchanges in the past 40 years "have led to better understanding of one another."

    While expecting more work to be done in the future to expand people-to-people and cultural exchanges, the veteran diplomat acknowledged that language barrier is often an obstacle but that both sides are working to overcome it.

    "The language difference is something that is still being worked on by both sides, and that will definitely help strengthen understanding and coexistence, especially among today's and future generations," Anguiano said.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001372644631
    淳化县| 綦江县| 宁化县| 修文县| 浏阳市| 麻栗坡县| 囊谦县| 融水| 吉木乃县| 峡江县| 丘北县| 淅川县| 渝中区| 五河县| 周至县| 泸西县| 万山特区| 彭泽县| 辛集市| 余姚市| 韶山市| 凌云县| 肥东县| 彭水| 洛扎县| 彭州市| 兰西县| 思南县| 桓仁| 高尔夫| 乌拉特中旗| 浦江县| 吴江市| 阳山县| 尼玛县| 秭归县| 莱州市| 永寿县| 镇沅| 普定县| 虞城县|