蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    Tibet prefectures recognized for dark sky conservation

    Source: Xinhua| 2018-03-05 16:03:54|Editor: Lifang
    Video PlayerClose

    LHASA, March 5 (Xinhua) -- Two prefectures in southwest China's Tibet Autonomous Region have been recognized for their conservation of dark skies.

    The China Conservation for Dark and Starry Sky in Ngari and The China Conservation for Dark and Starry Sky in Nagqu have been included in a world list of dark sky protected areas by the International Union for Conservation of Nature (IUCN), according to the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation.

    The two areas were the first in China to be recognized by an international organization.

    Dark sky protected areas are those with very good dark sky conditions globally selected by international organizations such as the IUCN and the International Dark-sky Association, which work to fight light pollution. The International Dark-sky Association has certified more than 40 such places in the world, but China has no certified conservation areas so far.

    Zhou Jinfeng, secretary general of the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation, said that starry skies were becoming increasingly rare amid rising light pollution.

    The two conservation areas in Tibet were launched in 2016 with the help of the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation and the regional government of Tibet.

    "Ngari and Nagqu have few people and very little light, so the conditions are good for building dark sky conservation areas," Zhou said.

    The conservation area in Ngari stands 4,200 meters above sea level with a planned area of 2,500 square km, while the conservation in Nagqu is situated about 4,600 meters above sea level with a planned area of 100 square km.

    Tourist centers have been built in the two areas to help power local development.

    "The IUCN inclusion lays a solid foundation for the conservation areas to apply for certification at the International Dark-sky Association," Zhou said.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001370177031
    泊头市| 驻马店市| 巫山县| 报价| 张北县| 阿鲁科尔沁旗| 梅州市| 同江市| 武冈市| 桑日县| 七台河市| 木里| 奎屯市| 博乐市| 凤翔县| 江永县| 濮阳县| 德江县| 荆门市| 宁晋县| 麻江县| 河间市| 杭州市| 连云港市| 奉新县| 曲阳县| 西昌市| 宜良县| 南京市| 晴隆县| 陇川县| 穆棱市| 阿拉善右旗| 英德市| 深圳市| 广宁县| 龙海市| 勐海县| 英吉沙县| 吴江市| 化州市|