蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    China's outbound investment faces tighter supervision

    Source: Xinhua| 2018-01-26 19:22:49|Editor: Liangyu
    Video PlayerClose

    BEIJING, Jan. 26 (Xinhua) -- Although China's outbound investment slowed down in 2017, the country has shown no intention of changing its approach.

    A prudent approach and tighter supervision have become the clear stance for Chinese regulators.

    Under a temporary method jointly released Thursday by several key regulators, including the Ministry of Commerce and the People's Bank of China, a full-process supervision over outbound investment activities will be imposed.

    Previously, companies investing abroad were only required to complete record filings with central or local economic planners before their investment projects started.

    The new method stipulates that record-filing and supervision must go through the full course of an investment activity, and that the supervision will target investment arms established overseas in particular.

    If an investment arm is found to be bogus, relevant investment activities will not be put on record, let alone be approved. Moreover, key development of an investment activity must be reported in timely fashion.

    Commercial Counselor Han Yong with the Ministry of Commerce described the regulation as "penetrating."

    Han said that the tightened regulation would help regulators track the whereabouts of capital, and allow them to provide better and timely services to companies engaged in outbound investment.

    The method also stipulates that outbound investment projects of at least 300 million U.S. dollars or those in "sensitive countries and regions" or "sensitive industries" will be the focus of regulatory supervision and examination.

    Sources with the Ministry of Commerce said that the method also put in place an information-sharing mechanism allowing different regulators to work closely and improve supervision efficiency.

    For instance, if a regulator, be it China Banking, Securities or Insurance Regulatory Commission, finds an investment entity failing to comply or showing signs of misconduct, it can share the information through a platform established by the Ministry of Commerce and then give a collective warning.

    Tax evasion cases will be transferred to the police, industry and commerce departments, taxation and foreign exchange administrations.

    Spokesperson Wang Chunying with the State Administration of Foreign Exchange told a press conference earlier this month that China would continue to encourage domestic companies to invest abroad so as to become more integrated with the global industrial chains and value chains.

    "Over the process, market rules and international practices must be followed," she said.

    To prevent outbound investment becoming irrational, China's State Council has put a brake on projects in areas including real estate, hotels, cinemas, and entertainment, while investment in sectors such as gambling has been banned.

    Looking to the future, Wang said Chinese companies would be encouraged to invest in projects associated with the Belt and Road Initiative as well as projects conducive to the restructuring and upgrading of the Chinese economy and the development of host countries.

    "Signs of irrational investment will be closely monitored, while authenticity check and compliance audit over investment deals will be tightened," she said.

    China's non-financial outbound direct investment fell 29.4 percent year on year to 120 billion U.S. dollars last year, roughly the same as the 2015, after hectic expansion in 2016.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001369274041
    宁化县| 县级市| 澳门| 盈江县| 汨罗市| 延吉市| 永春县| 师宗县| 汉寿县| 永川市| 祁连县| 宁晋县| 湖口县| 青田县| 乌兰县| 盘山县| 阳西县| 固安县| 昭平县| 青海省| 金湖县| 大竹县| 额敏县| 安泽县| 睢宁县| 监利县| 民乐县| 综艺| 淄博市| 建湖县| 天津市| 广东省| 平遥县| 新邵县| 内黄县| 莆田市| 双桥区| 湘潭县| 潼南县| 保德县| 噶尔县|