蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    Gala performance staged to celebrate close China-Denmark ties

    Source: Xinhua| 2018-01-21 10:19:20|Editor: Liangyu

    DENMARK-COPENHAGEN-GALA PERFORMANCE-CHINESE SPRING FESTIVAL

    Artists perform during a gala performance in Copenhagen, Denmark, on Jan. 20, 2018. China's Jilin Province Art Troupe presented a gala performance here Saturday evening to mark the forthcoming Chinese Spring Festival of the Year of the Dog and celebrate the 10th anniversary of the China-Denmark Comprehensive Strategic Partnership. (Xinhua/Wu Bo)

    COPENHAGEN, Jan. 21 (Xinhua) -- China's Jilin Province Art Troupe presented a gala performance here Saturday evening to mark the forthcoming Chinese Spring Festival of the Year of the Dog and celebrate the 10th anniversary of the China-Denmark Comprehensive Strategic Partnership.

    "Tonight's event bears particular significance," Chinese Ambassador to Denmark Deng Ying told the some 1,000 guests at the concert hall of Royal Danish Academy of Music where the performance was staged.

    "It will kick off the joint celebration of the 10th anniversary of the China-Denmark Comprehensive Strategic Partnership, as well as usher in the Chinese New Year," she said.

    The ambassador reviewed bilateral relations and cooperation over the past 10 years, and placed great hope on "an even more splendid decade" of China-Denmark Comprehensive Strategic partnership.

    Danish Prime Minister Lars Loekke Rasmussen also sent a video message ahead of the gala to convey his greetings to the event.

    Rasmussen hailed the sound growth of bilateral relations, saying that the Joint Work Program 2017-2020, signed during his visit to China last year, was a crucial step forward as Denmark is now among the European countries that have the strongest connections with China.

    "We will mark the ever closer relations between our nations and the broad cooperation on matters like energy, environment, water, agriculture, health, food safety and tourism," said the prime minister, adding he was glad to see many Chinese friends visit Denmark in 2017, the Danish-Chinese Year of Tourism.

    The performances of Jilin artists varied from dances and songs to magic shows and the playing of traditional Chinese musical instruments.

    Danish artist Mariyah performed a song in Chinese that drew rounds of applause and appreciation from the audience.

    Before the opening of the performance, five inheritors of intangible cultural heritages peculiar to Northeast China showcased the making of traditional artworks including fish skin and bark artwork, paper-cutting, embroidery and wood-block prints for the Chinese New Year.

    The event will also be held in the cities of Ballerup, Helsingoer, Horsens, Kolding, Soenderborg and Aarhus until Jan. 28.

       1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next  

    KEY WORDS:China-Denmark
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001369123091
    青铜峡市| 郑州市| 乐至县| 台安县| 同德县| 东阳市| 手游| 牟定县| 永吉县| 海盐县| 怀来县| 河曲县| 邯郸市| 凭祥市| 襄垣县| 武安市| 梁山县| 榆树市| 甘孜县| 麻城市| 福建省| 陕西省| 峡江县| 水富县| 乌鲁木齐县| 巴里| 双牌县| 北宁市| 阆中市| 旬邑县| 东辽县| 加查县| 色达县| 如皋市| 凌海市| 东港市| 商城县| 伊宁市| 博罗县| 普格县| 紫金县|