蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
     
    "Avengers: Endgame" becomes fastest film ever to earn 2 billion USD worldwide
                     Source: Xinhua | 2019-05-06 07:11:51 | Editor: huaxia

    Marvels Studios president Kevin Feige, actors Chris Hemsworth, Chris Evans, Robert Downey Jr., actress Scarlett Johansson, actors Jeremy Renner, Mark Ruffalo (From L to R) attend their print ceremony in the forecourt of the TCL Chinese Theater in Los Angeles, the United States, April 23, 2019. The cast of Marvel Studios "Avengers: Endgame" including Robert Downey Jr., Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson, and Jeremy Renner, along with Marvel Studios President Kevin Feige, received one of Hollywood's oldest accolades this Tuesday, to sign their names and put their handprints in cement at the TCL Chinese Theater IMAX in Hollywood. (Xinhua/Li Ying)

    LOS ANGELES, May 5 (Xinhua) -- Fueled by its performance in the China market, Disney and Marvel's mega-blockbuster "Avengers: Endgame" became the fastest film to cross the 2-billion-U.S.-dollar mark at the worldwide box office in history, doing so in only 12 days after it was released with a global total of 2.189 billion dollars.

    "Avengers: Endgame" brought in 428 million dollars worldwide in its second weekend, including 145.8 million dollars from North America and 282.2 million dollars from overseas markets through Sunday. The film had already smashed box office records last weekend with a tremendous global debut of 1.209 billion dollars, setting a new high-water mark for an opening weekend, according to studio figures collected by measurement firm Comscore.

    Directed by Anthony Russo and Joe Russo, "Avengers: Endgame" is a superhero film based on the Marvel Comics superhero team the Avengers. It's the 22nd installment of the Marvel Universe franchise and purported to be the last with this star lineup. The film follows the surviving members of the Avengers and their allies who work to reverse the damage caused by Thanos in Infinity War.

    China is the film's top grossing international market. The epic finale film took in around 80 percent of the Chinese mainland May Day Holiday box office.

    According to the major Chinese online ticketing service Maoyan, since its debut on April 23, the film's total box office in China reached 3.88 billion yuan (576 million U.S. dollars) to date, ranking third in Chinese mainland box office history, only after the homegrown sci-fi "The Wandering Earth" and the Chinese action movie "Wolf Warrior 2."

    The film had broken all previous opening weekend records in China as it brought in a massive 329 million dollars over its five-day launch weekend in China, exceeding the 270 million dollars prediction by analysts.

    "China has embraced 'Avengers: Endgame,'" said Paul Dergarabedian, a senior media analyst at Comscore, adding that "the results have been nothing short of astounding."

    "The film keeps on rewriting the record books around the world and of course in China where a love of cinema and the movie theater experience has made this essential movie market one of the key drivers in the film's massive and unprecedented success," he told Xinhua.

    Back to Top Close
    Xinhuanet

    "Avengers: Endgame" becomes fastest film ever to earn 2 billion USD worldwide

    Source: Xinhua 2019-05-06 07:11:51

    Marvels Studios president Kevin Feige, actors Chris Hemsworth, Chris Evans, Robert Downey Jr., actress Scarlett Johansson, actors Jeremy Renner, Mark Ruffalo (From L to R) attend their print ceremony in the forecourt of the TCL Chinese Theater in Los Angeles, the United States, April 23, 2019. The cast of Marvel Studios "Avengers: Endgame" including Robert Downey Jr., Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson, and Jeremy Renner, along with Marvel Studios President Kevin Feige, received one of Hollywood's oldest accolades this Tuesday, to sign their names and put their handprints in cement at the TCL Chinese Theater IMAX in Hollywood. (Xinhua/Li Ying)

    LOS ANGELES, May 5 (Xinhua) -- Fueled by its performance in the China market, Disney and Marvel's mega-blockbuster "Avengers: Endgame" became the fastest film to cross the 2-billion-U.S.-dollar mark at the worldwide box office in history, doing so in only 12 days after it was released with a global total of 2.189 billion dollars.

    "Avengers: Endgame" brought in 428 million dollars worldwide in its second weekend, including 145.8 million dollars from North America and 282.2 million dollars from overseas markets through Sunday. The film had already smashed box office records last weekend with a tremendous global debut of 1.209 billion dollars, setting a new high-water mark for an opening weekend, according to studio figures collected by measurement firm Comscore.

    Directed by Anthony Russo and Joe Russo, "Avengers: Endgame" is a superhero film based on the Marvel Comics superhero team the Avengers. It's the 22nd installment of the Marvel Universe franchise and purported to be the last with this star lineup. The film follows the surviving members of the Avengers and their allies who work to reverse the damage caused by Thanos in Infinity War.

    China is the film's top grossing international market. The epic finale film took in around 80 percent of the Chinese mainland May Day Holiday box office.

    According to the major Chinese online ticketing service Maoyan, since its debut on April 23, the film's total box office in China reached 3.88 billion yuan (576 million U.S. dollars) to date, ranking third in Chinese mainland box office history, only after the homegrown sci-fi "The Wandering Earth" and the Chinese action movie "Wolf Warrior 2."

    The film had broken all previous opening weekend records in China as it brought in a massive 329 million dollars over its five-day launch weekend in China, exceeding the 270 million dollars prediction by analysts.

    "China has embraced 'Avengers: Endgame,'" said Paul Dergarabedian, a senior media analyst at Comscore, adding that "the results have been nothing short of astounding."

    "The film keeps on rewriting the record books around the world and of course in China where a love of cinema and the movie theater experience has made this essential movie market one of the key drivers in the film's massive and unprecedented success," he told Xinhua.

    010020070750000000000000011100001380363811
    女性| 伊吾县| 工布江达县| 蒙阴县| 阆中市| 湄潭县| 桑日县| 楚雄市| 中山市| 平昌县| 洛川县| 阜康市| 泽普县| 南投市| 灯塔市| 三穗县| 海宁市| 繁峙县| 禹城市| 台前县| 达州市| 武强县| 呼伦贝尔市| 玛纳斯县| 驻马店市| 大港区| 平谷区| 梅河口市| 新兴县| 祥云县| 东城区| 郯城县| 屏边| 玉田县| 镇雄县| 游戏| 石柱| 大余县| 会同县| 苗栗县| 武夷山市|